Dear Marek, <br><br>Thanks a lot! This is great. Let&#39;s have Catharina take a final look at the English retranslation, and upon her approval, we can go ahead with the uploads. In my browser, I noticed that each of the files you sent are displaying within your email body, and not as attachments. Because of this, I&#39;m not able to open them and see the XHTML code.<br>
<br>Nathan, how do the licenses look on your end? If you&#39;re able to access the files ok, then we&#39;re set, but if not, then Marek, perhaps you could resend them in .zip?<br><br>Regarding Pootle, that&#39;s strange you&#39;re running into a bug! Perhaps Nathan or Asheesh could have a look? NY and AL, it seems the Commit/Update function is down. Do you know if there&#39;s a way around the error? <br>
<br>Thanks to you all for your help here! Looks like we&#39;re going well on track. <br><br>Best wishes,<br><br>Michelle<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Feb 25, 2009 at 4:06 PM, Marek Tichy <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:marek@gn.apc.org">marek@gn.apc.org</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">


  
  

<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Dear Michelle and Catharina, <br>
<br>
I&#39;m attaching the legal codes in czech in 6 xtml files as requested
(valid XHTML 1.0 Transitional)<br>
I&#39;m also attaching the latest english retranslation, with changes
tracking enabled. <br>
<br>
I have one problem with pootle though, either my account (login:mt)
doesn&#39;t have commit privileges or the Commit function is now called
Update, but that option gives me an error. So I can&#39;t really preview
any czech translations on the staging server. Shall I ask at teh IRC
channel rather than here ?<br>
<br>
Many thanks <br>
&nbsp;Marek <br>
<blockquote type="cite"><br>
  <div class="gmail_quote">
  <blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
    <div>
    <div><br>
&gt; As for the next steps, it would be great if you could send me the<br>
&gt; final version of the Czech BY-NC-SA in English including all<br>
&gt; additional changes and comments once you have implemented all of<br>
&gt; these. From there we should work on developing all six licenses and<br>
&gt; having them in xhtml and on the staging server as soon as possible
so<br>
&gt; that there are a few days left for final proofreading before your
event.<br>
&gt;<br>
    </div>
    </div>
  </blockquote>
  </div>
</blockquote>
<br>
</div>

<br>

  


  
  
  



<div>
  <p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>

  <div>
    <div>
      <div>
        <img alt="">

      </div>

      <h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>

      <div>
        <h2>Uveďte autora 3.0 Česká</h2>
      </div>
    </div>

    <div>
      <div>
        <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">

        <blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY, KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU. </blockquote>

        <h3><i>Licenční ujednání</i></h3>DÍLO (JAK
JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE COMMONS
PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO &bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;).
DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO AUTORSKÉ.
JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO PŘEDPISY NEBO S
TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br><br>UŽITÍM DÍLA V
SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE DODRŽOVAT
PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU LICENČNÍ
SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE SMLUVNĚ
ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN POKUD
NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ.&nbsp;<p><b>1. Definice</b></p>

        <ol type="a"><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp; jeho
ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla literární,
výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo počítačové
programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké výkony
výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy, televizní a
rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze. Pojem &bdquo;Dílo&ldquo;
popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému poskytovatel
poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho pouhé
zařazení do souborného díla.</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci k&nbsp;užití Díla za
podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li><li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li><li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li><li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též zužitkování obsahu
databáze.</li></ol><p><b>2.&nbsp;</b><b> Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu</b></p><p>Toto ujednání
neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití Díla
na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu
vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo
jiná zákonná omezení práv k Dílu.</p><p><b>3. Poskytnutí licence.</b>&nbsp;</p><p>Za podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>

        <ol type="a"><li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li><li>oprávnění
upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat do souborných děl
a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud je z upraveného
Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno nebo jinak
upraveno,</li><li>oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla rozšiřovat a sdělovat veřejnosti,</li><li>oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené Dílo.&nbsp;</li><li>
                <p>Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou upravena následovně:</p>
                <ol type="i"><li><b></b>Tímto
ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla, která
poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména práva
povinně kolektivně spravovaná.</li><li><b></b>Ve všech
ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva na odměnu za
užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo se jich tímto vzdává.</li></ol>
          </li></ol><p>Nabyvatel
je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena. Nabyvatel není povinen poskytnutou
licenci využít.<br>Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p><p><b>4. Omezení licence</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to
fakticky možné.</li><li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i"><li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li><li>název Díla,</li><li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li><li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li></ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. b) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. b) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li><li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) a b) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li><li>Tímto
ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora, pokud příslušný
právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo nesmí osobovat
autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem nesnižujícím jeho
hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se nepovažuje jednání v
souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním.</li></ol>

<p><b>5. Odpovědnost za vady&nbsp;</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ DOHODA
UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu</b></p><p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.</p>
<p><b>7. Ukončení licence&nbsp;</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto
osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8
tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li><li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je licence k
Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá
nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a
pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném
rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na
základě tohoto ujednání poskytl.</li></ol>
<p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a"><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo souborné
dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené Dílo,
poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to za
stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu
nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo
neúčinným, nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a
účinnost zbývajících ustanovení.</li><li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li><li>Smluvní strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou dohodu o
podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze
písemnou dohodou smluvních stran.</li><li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.</li></ol>

        <blockquote><h3>Upozornění Creative Commons</h3>Creative Commons není stranou
licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu žádné záruky. Creative Commos v
žádném případě neodpovídá nabyvateli nebo třetím osobám za škodu nebo
jinou újmu, kterou utrpěli v souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí
dvě věty se nevztahují na případ, kdy Creative Commons sebe jako
poskytovatele podle tohoto ujednání výslovně uvede. <br><br>Ochrannou
známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br><br>Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org/</a>.</blockquote>
      </div>
    </div>

    <div>
      <p><a>&laquo; Zpět na Commons Deed</a></p>
    </div>
  </div>
</div><br>









<div>
<p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>
<div>
<div>
<div> <img alt="">
</div>
<h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>
<div>
<h2>Uveďte autora-Neužívejte komerčně&nbsp;3.0 Česká</h2>
</div>
</div>
<div>
<div> <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">
<blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY,
KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU.</blockquote>
<h3><i>Licenční ujednání</i></h3>
DÍLO
(JAK JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE
COMMONS PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO
&bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;). DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO
AUTORSKÉ. JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO
PŘEDPISY NEBO S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br>
<br>
UŽITÍM
DÍLA V SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE
DODRŽOVAT PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU
LICENČNÍ SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE
SMLUVNĚ ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN
POKUD NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO
UJEDNÁNÍ.&nbsp;
<p><b>1. Definice</b></p>
<ol type="a">
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp;
jeho
ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla literární,
výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo počítačové
programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké výkony
výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy, televizní a
rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze. Pojem &bdquo;Dílo&ldquo;
popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému poskytovatel
poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v&nbsp;tomto
ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho
pouhé
zařazení do souborného díla.</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro
účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci
k&nbsp;užití Díla za
podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li>
<li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li>
<li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování
veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na
místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
zužitkování obsahu
databáze.</li>
</ol>
<p><b>2.&nbsp;</b><b>
Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu</b></p><p>Toto ujednání
neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití Díla
na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu
vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo
jiná zákonná omezení práv k Dílu.</p>
<p><b>3. Poskytnutí licence</b></p><p><b></b>Za
podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>
<ol type="a">
<li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných
děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li>
<li>oprávnění
upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat do souborných děl
a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud je z upraveného
Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno nebo jinak
upraveno,</li>
<li>oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla
rozšiřovat a sdělovat veřejnosti,</li>
<li>oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené
Dílo.&nbsp;</li>
</ol>
<p>
Nabyvatel je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena, mimo jiné práva
uvedená v&nbsp;ustanovení čl. 4 písm. d). Nabyvatel není povinen
poskytnutou licenci využít.</p>
<p>Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p>
<p><b>4. Omezení licence</b></p>
<ol type="a">
<li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to
fakticky možné.</li>
<li>Oprávnění poskytnutá nabyvateli podle ustanovení čl. 3 se
vztahují pouze na užití Díla, jejichž primárním účelem není získání
přímého nebo nepřímého obchodního prospěchu nebo jiného peněžitého
plnění (dále jen &bdquo;nekomerční využití&ldquo;). Za nekomerční využití se pro
potřeby této licence považuje i poskytnutí Díla za jiné dílo, ke
kterému dochází například při sdílení dat prostřednictvím počítačové
nebo jiné sítě, pokud v souvislosti s poskytnutím nedochází k platbám
nebo jinému peněžitému plnění.</li>
<li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i">
<li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li>
<li>název Díla,</li>
<li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li>
<li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li>
</ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li>
<li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li>
<li>
<p>Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou
upravena následovně:</p>
<ol type="i">
<li><b></b>Tímto ujednáním nejsou
dotčena práva na odměnu za užití Díla, která poskytovatel nemůže
neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména práva povinně kolektivně
spravovaná.</li>
<li>&nbsp;Tímto ujednáním dále nejsou dotčena práva na
odměnu za jiné než nekomerční využití Díla, i&nbsp;když by
poskytovatel mohl tato práva neuplatnit nebo se jich vzdát.</li>
<li>Ve všech ostatních případech se poskytovatel zavazuje
svá práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo
se jich tímto vzdává.</li>
</ol>
</li>
<li>Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora,
pokud příslušný právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo
nesmí osobovat autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem
nesnižujícím jeho hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se
nepovažuje jednání v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním<b></b></li>
</ol>
<p><b>5. Odpovědnost za vady&nbsp;</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ
DOHODA UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu</b></p>
<p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH
STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.</p>
<p><b>7. Ukončení licence&nbsp;</b></p>
<ol type="a">
<li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání
okamžikem, kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou
dotčeny licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel
poskytl nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud
tyto osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a
8 tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li>
<li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je
licence k Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu).
Poskytovatel je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo
může přestat Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu
poskytnutá nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto
ujednáním, a pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím
odstavci, v plném rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel
nabyvateli na základě tohoto ujednání poskytl.</li>
</ol>
<p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a">
<li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo
souborné dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo
poskytovatel, a to za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém
získal licenci k Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li>
<li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené
Dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li>
<li>Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným
nebo neúčinným, nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a
účinnost zbývajících ustanovení.</li>
<li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní
strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li>
<li>Smluvní strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou
dohodu o podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit
pouze písemnou dohodou smluvních stran.</li>
<li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní
vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.</li>
</ol>

<blockquote>
<h3>Upozornění Creative Commons</h3>
Creative Commons není stranou
licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu žádné záruky. Creative Commos v
žádném případě neodpovídá nabyvateli nebo třetím osobám za škodu nebo
jinou újmu, kterou utrpěli v souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí
dvě věty se nevztahují na případ, kdy Creative Commons sebe jako
poskytovatele podle tohoto ujednání výslovně uvede. <br>
<br>
Ochrannou
známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br>
<br>
Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org</a>.
</blockquote>
 </div>
</div>
<div>
<p><a>&laquo; Zpět nad
Commons Deed</a></p>
</div>
</div>
</div><br>









<div>
<p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>
<div>
<div>
<div> <img alt="">
</div>
<h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>
<div>
<h2>Uveďte autora-Neužívejte komerčně-Nezasahujte do
díla&nbsp;3.0 Česká</h2>
</div>
</div>
<div>
<div> <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">
<blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY,
KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU.</blockquote>
<h3><i>Licenční ujednání</i></h3>
DÍLO
(JAK JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE
COMMONS PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO
&bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;). DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO
AUTORSKÉ. JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO
PŘEDPISY NEBO S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br>
<br>
UŽITÍM
DÍLA V SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE
DODRŽOVAT PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU
LICENČNÍ SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE
SMLUVNĚ ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN
POKUD NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO
UJEDNÁNÍ.&nbsp;
<p><b>1. Definice</b></p>
<ol type="a">
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp;
jeho
ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla literární,
výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo počítačové
programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké výkony
výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy, televizní a
rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze. Pojem &bdquo;Dílo&ldquo;
popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému poskytovatel
poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v&nbsp;tomto
ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho
pouhé
zařazení do souborného díla.</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro
účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci
k&nbsp;užití Díla za
podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li>
<li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li>
<li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování
veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na
místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
zužitkování obsahu
databáze.</li>
</ol>
<p><b>2. Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu</b></p><p>Toto ujednání neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití
Díla, užití Díla na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním
převodu vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě
nebo jiná zákonná omezení práv k Dílu.&nbsp;</p>
<p><b>3. Poskytnutí licence</b></p><p>Za
podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>
<ol type="a">
<li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných
děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li>
<li>oprávnění
upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat do souborných děl
a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud je z upraveného
Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno nebo jinak
upraveno.</li>
</ol>
<p>



Nabyvatel
je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena
<font style="font-size: 8pt;" size="1">, mimo jiné práva
uvedená
v&nbsp;ustanovení čl. 4 písm. d). Nabyvatel není povinen
poskytnutou licenci využít.</font></p>
<p>Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p><p><b>4. Omezení licence</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. c), je-li to
fakticky možné.</li><li>Oprávnění
poskytnutá nabyvateli podle ustanovení čl. 3 se vztahují pouze na užití
Díla, jejichž primárním účelem není získání přímého nebo nepřímého
obchodního prospěchu nebo jiného peněžitého plnění (dále jen
&bdquo;nekomerční využití&ldquo;). Za nekomerční využití se pro potřeby této
licence považuje i poskytnutí Díla za jiné dílo, ke kterému dochází
například při sdílení dat prostřednictvím počítačové nebo jiné sítě,
pokud v souvislosti s poskytnutím nedochází k platbám nebo jinému
peněžitému plnění.</li><li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i"><li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li><li>název Díla,</li><li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li><li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li></ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li><li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li><li>
<p>Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou
upravena následovně:
</p><ol type="i"><li><b></b>Tímto ujednáním nejsou
dotčena práva na odměnu za užití Díla, která poskytovatel nemůže
neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména práva povinně kolektivně
spravovaná.</li><li>&nbsp;Tímto ujednáním dále nejsou dotčena práva na
odměnu za jiné než nekomerční využití Díla, i&nbsp;když by
poskytovatel mohl tato práva neuplatnit nebo se jich vzdát.</li><li>Ve všech ostatních případech se poskytovatel zavazuje
svá práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo
se jich tímto vzdává.</li></ol>
</li><li>Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora,
pokud příslušný právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo
nesmí osobovat autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem
nesnižujícím jeho hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se
nepovažuje jednání v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednání</li></ol>
<p><b>5. Odpovědnost za vady</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ
DOHODA
UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu&nbsp;</b></p>
<p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH
STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.</p>
<p><b>7. Ukončení licence</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání
okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k&nbsp; soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto
osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8
tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li><li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je
licence k
Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá
nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a
pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném
rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na
základě tohoto ujednání poskytl.</li></ol>
<p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a"><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo
souborné
dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Pokud
se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo neúčinným,
nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a účinnost
zbývajících ustanovení.</li><li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li><li>Smluvní
strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou dohodu o podmínkách
poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze písemnou
dohodou smluvních stran.</li><li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.</li></ol><p></p>
<blockquote><h3>Upozornění Creative Commons</h3>Creative Commons není stranou
licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu žádné záruky. Creative Commos v
žádném případě neodpovídá nabyvateli nebo třetím osobám za škodu nebo
jinou újmu, kterou utrpěli v souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí
dvě věty se nevztahují na případ, kdy Creative Commons sebe jako
poskytovatele podle tohoto ujednání výslovně uvede. <br><br>Ochrannou
známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br><br>Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org</a>.
</blockquote>
</div>
</div>
<div>
<p><a>&laquo; Zpět na
Commons Deed</a></p>
</div>
</div>
</div><br>









<div>
<p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>
<div>
<div>
<div> <img alt=""></div>
<h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>
<div>
<h2>Uveďte autora-Neužívejte komerčně- Zachovejte
licenci&nbsp;3.0 Česká</h2>
</div>
</div>
<div>
<div> <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">
<blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY,
KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU. </blockquote>
<h3><i>Licenční ujednání</i></h3>
DÍLO (JAK
JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE COMMONS
PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO &bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;).
DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO AUTORSKÉ.
JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO PŘEDPISY
NEBO S
TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br>
<br>
UŽITÍM DÍLA V
SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE DODRŽOVAT
PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU LICENČNÍ
SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE SMLUVNĚ
ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN POKUD
NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ.&nbsp;
<p><b>1. Definice</b></p>
<ol type="a">
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp;
jeho
ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla literární,
výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo počítačové
programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké výkony
výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy, televizní a
rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze. Pojem &bdquo;Dílo&ldquo;
popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému poskytovatel
poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v&nbsp;tomto
ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho
pouhé
zařazení do souborného díla.</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro
účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci
k&nbsp;užití Díla za
podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li>
<li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li>
<li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování
veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na
místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
zužitkování obsahu
databáze.</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;licenční
prvky&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání charakteristické prvky této licence,
které stanovil poskytovatel a které jsou vyjádřeny v jejím označení:
&bdquo;Uveďte autora&ldquo; a &bdquo;Zachovejte licenci&ldquo;.</li>
</ol>
<p><b>2.&nbsp;</b><b>
Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu.</b>&nbsp;</p>
<p>Toto ujednání
neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití Díla
na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu
vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo
jiná zákonná omezení práv k Dílu.</p>
<p><b>3. Poskytnutí licence.</b>&nbsp;</p>
<p>Za podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>
<ol type="a">
<li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných
děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li>
<li>oprávnění
upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat do souborných děl
a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud je z upraveného
Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno nebo jinak
upraveno,</li>
<li>oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla
rozšiřovat a sdělovat veřejnosti,</li>
<li>oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené
Dílo.&nbsp;</li>
</ol>
<p>Nabyvatel
je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena. Nabyvatel není povinen poskytnutou
licenci využít.<br>
Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p><p><b>4. Omezení licence.</b>&nbsp;</p>
<ol type="a"><li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to
fakticky možné.</li><li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i"><li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li><li>název Díla,</li><li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li><li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li></ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li><li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) a b) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li><li>
<p>Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora,
pokud příslušný právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo
nesmí osobovat autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem
nesnižujícím jeho hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se
nepovažuje jednání v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním.</p>
</li></ol>
<p><b>5. Odpovědnost za vady&nbsp;</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ
DOHODA
UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu.&nbsp;</b></p>
<p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH
STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ</p>
<p><b>7. Ukončení licence&nbsp;</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání
okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k&nbsp; soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto
osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8
tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li><li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je
licence k
Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá
nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a
pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném
rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na
základě tohoto ujednání poskytl.<br></li></ol><p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a"><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo
souborné
dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené
Dílo,
poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to za
stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu
nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným
nebo
neúčinným, nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a
účinnost zbývajících ustanovení.</li><li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní
strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li><li>Smluvní strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou
dohodu o
podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze
písemnou dohodou smluvních stran.</li><li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní
vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.<br></li></ol><blockquote><h3>Upozornění Creative Commons</h3>
Creative Commons není stranou licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu
žádné záruky. Creative Commos v žádném případě neodpovídá nabyvateli
nebo třetím osobám za škodu nebo jinou újmu, kterou utrpěli v
souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí dvě věty se nevztahují na
případ, kdy Creative Commons sebe jako poskytovatele podle tohoto
ujednání výslovně uvede. <br>
<br>
Ochrannou známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga
Creative Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br>
<br>
Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org/</a>.</blockquote>
</div>
</div>
<div>
<p><a>&laquo; Zpět na
Commons Deed</a></p>
</div>
</div>
</div><br>

  


  
  
  



<div>
  <p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>

  <div>
    <div>
      <div>
        <img alt="">

      </div>

      <h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>

      <div>
        <h2>Uveďte autora-Nezasahujte do díla&nbsp;3.0 Česká</h2>
      </div>
    </div>

    <div>
      <div>
        <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">

        <blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY, KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU. </blockquote>

        <h3><i>Licenční ujednání</i></h3>DÍLO (JAK
JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE COMMONS
PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO &bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;).
DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO AUTORSKÉ.
JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO PŘEDPISY NEBO S
TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br><br>UŽITÍM DÍLA V
SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE DODRŽOVAT
PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU LICENČNÍ
SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE SMLUVNĚ
ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN POKUD
NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ.&nbsp;<p><b>1. Definice</b></p>

        <ol type="a"><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp; jeho
ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla literární,
výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo počítačové
programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké výkony
výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy, televizní a
rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze. Pojem &bdquo;Dílo&ldquo;
popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému poskytovatel
poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho pouhé
zařazení do souborného díla.</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci k&nbsp;užití Díla za
podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li><li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li><li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li><li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li><li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též zužitkování obsahu
databáze.</li></ol><p><b>2.&nbsp;</b><b> Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu</b></p><p>Toto ujednání
neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití Díla
na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu
vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo
jiná zákonná omezení práv k Dílu.</p><p><b>3. Poskytnutí licence</b></p><p>Za podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>

        <ol type="a"><li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li><li>oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla rozšiřovat a sdělovat veřejnosti,</li>
<li>
                <p>Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou upravena následovně:</p>
                <ol type="i"><li><b></b>Tímto
ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla, která
poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména práva
povinně kolektivně spravovaná.</li><li><b></b>Ve všech
ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva na odměnu za
užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo se jich tímto vzdává.</li></ol>
          </li></ol><p>Nabyvatel
je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena. Nabyvatel není povinen poskytnutou
licenci využít.<br>Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p><p><b>4. Omezení licence</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. b), je-li to
fakticky možné.</li><li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i"><li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li><li>název Díla,</li><li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li><li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li></ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li><li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) a b) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li><li>
<p>Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora,
pokud příslušný právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo
nesmí osobovat autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem
nesnižujícím jeho hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se
nepovažuje jednání v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním.</p>
</li></ol>
<p><b>5. Odpovědnost za vady&nbsp;</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ
DOHODA
UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu</b></p>
<p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH
STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.</p>
<p><b>7. Ukončení licence&nbsp;</b></p>
<ol type="a"><li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání
okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k&nbsp; soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto
osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8
tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li><li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je
licence k
Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá
nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a
pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném
rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na
základě tohoto ujednání poskytl.</li></ol>
<p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a"><li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo
souborné
dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li><li>Pokud
se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným nebo neúčinným,
nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a účinnost
zbývajících ustanovení.</li><li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li><li>Smluvní
strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou dohodu o podmínkách
poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze písemnou
dohodou smluvních stran.</li><li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.</li></ol>

        <blockquote><h3>Upozornění Creative Commons</h3>Creative Commons není stranou
licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu žádné záruky. Creative Commos v
žádném případě neodpovídá nabyvateli nebo třetím osobám za škodu nebo
jinou újmu, kterou utrpěli v souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí
dvě věty se nevztahují na případ, kdy Creative Commons sebe jako
poskytovatele podle tohoto ujednání výslovně uvede. <br><br>Ochrannou
známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br><br>Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org</a>.</blockquote>
      </div>
    </div>

    <div>
      <p><a>&laquo; Zpět na Commons Deed</a></p>
    </div>
  </div>
</div><br>









<div>
<p align="center"><a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">Creative Commons</a></p>
<div>
<div>
<div> <img alt="">
</div>
<h1><span>Creative Commons - Právní text licence</span></h1>
<div>
<h2>Uveďte autora- Zachovejte licenci&nbsp;3.0 Česká</h2>
</div>
</div>
<div>
<div> <img style="width: 54px; height: 36px;" alt="">
<blockquote>CREATIVE
COMMONS CORPORATION (&bdquo;CREATIVE COMMONS&ldquo;) NENÍ ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ ANI
NEPOSKYTUJE PRÁVNÍ SLUŽBY. POSKYTOVÁNÍM NÁSLEDUJÍCÍHO TEXTU LICENČNÍHO
UJEDNÁNÍ NEVZNIKÁ MANDÁTNÍ NEBO OBDOBNÝ VZTAH. CREATIVE COMMONS
POSKYTUJE TEXT UJEDNÁNÍ TAKOVÝ, JAKÝ JE. CREATIVE COMMONS NEPOSKYTUJE
ŽÁDNÉ ZÁRUKY ZA OBSAH TOHOTO TEXTU A&nbsp;NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY,
KTERÉ
VZNIKNOU JEHO UŽITÍM, NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ
ÚPRAVOU. </blockquote>
<h3><i>Licenční ujednání</i></h3>
DÍLO
(JAK JE DEFINOVÁNO NÍŽE) JE POSKYTOVÁNO ZA PODMÍNEK TÉTO CREATIVE
COMMONS PUBLIC LICENSE (DÁLE JEN &bdquo;CCPL&ldquo;, &bdquo;LICENČNÍ UJEDNÁNÍ&ldquo; NEBO
&bdquo;UJEDNÁNÍ&ldquo;). DÍLO JE CHRÁNĚNO PLATNÝMI PŘEDPISY UPRAVUJÍCÍMI PRÁVO
AUTORSKÉ. JAKÉKOLI UŽITÍ DÍLA, KTERÉ NENÍ V&nbsp;SOULADU S TĚMITO
PŘEDPISY NEBO S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM, JE ZAKÁZÁNO.<br>
<br>
UŽITÍM
DÍLA V SOULADU S TÍMTO LICENČNÍM UJEDNÁNÍM SE NABYVATEL ZAVAZUJE
DODRŽOVAT PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ A STÁVÁ SE JAKO NABYVATEL STRANOU
LICENČNÍ SMLOUVY V ROZSAHU, V JAKÉM PODMÍNKY TOHOTO UJEDNÁNÍ NABYVATELE
SMLUVNĚ ZAVAZUJÍ. POSKYTOVATEL POSKYTUJE NABYVATELI LICENCI K DÍLU JEN
POKUD NABYVATEL BEZPODMÍNEČNĚ AKCEPTUJE PODMÍNKY TOHOTO
UJEDNÁNÍ.&nbsp;
<p><b>1. Definice</b></p>
<ol type="a">
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autorské dílo nebo jiný nehmotný
statek chráněný autorským zákonem, pokud příslušný právní řád&nbsp;
jeho ochranu též uznává. Autorskými díly mohou být mimo jiné díla
literární, výtvarná, hudební, audiovizuální, vědecká, fotografie nebo
počítačové programy. Jinými nehmotnými statky jsou zejména umělecké
výkony výkonných umělců, zvukové nebo zvukově obrazové záznamy,
televizní a rozhlasové vysílání. Za díla jsou považovány též databáze.
Pojem &bdquo;Dílo&ldquo; popřípadě &bdquo;DÍLO&ldquo; označuje konkrétní dílo, ke kterému
poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci za podmínek uvedených
v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;souborné dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání soubor nezávislých děl nebo jiných
prvků, který je jako celek dílem, a do něhož je celé Dílo v nezměněné,
tj. neupravené podobě zařazeno. Souborným dílem může být zejména
časopis nebo jiné periodikum, sborník, encyklopedie, antologie, pásmo
nebo výstava. Zařazení Díla do souborného díla se nepovažuje za jeho
úpravu. Pokud je to výslovně uvedeno, považuje se za souborné dílo též
soubor, který místo Díla obsahuje upravené Dílo.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;upravené Dílo&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání výsledek jakékoliv úpravy Díla,
kterou může být zejména zpracování Díla nebo zpracování Díla s jinými
díly, doplnění Díla nebo jiné změny Díla. Upraveným Dílem může být mimo
jiné jeho překlad, dramatizace, zhudebnění. Za upravené Dílo se
považuje i jeho spojení s&nbsp;dalším dílem či prvky, ale ne jeho
pouhé
zařazení do souborného díla.</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;autor&ldquo;</span> označuje pro
účely tohoto ujednání osobu nebo osoby, které Dílo vytvořily.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;poskytovatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání autora nebo jinou fyzickou nebo
právnickou osobu, která je oprávněna poskytnout licenci
k&nbsp;užití
Díla za podmínek uvedených v&nbsp;tomto ujednání.&nbsp;</li>
<li><b></b>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;nabyvatel&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání fyzickou nebo právnickou osobu,
která užívá Dílo v souladu s tímto ujednáním a která neporušila ve
vztahu k Dílu podmínky tohoto ujednání, ledaže získala od poskytovatele
výslovný souhlas vykonávat&nbsp;práva k Dílu na základě tohoto ujednání i
přes předchozí porušení jeho podmínek.&nbsp;</li>
<li><b style="font-weight: normal;">Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;rozmnožování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zhotovování rozmnoženin díla, a to
jakýmikoli prostředky. Rozmnoženiny mohou být mimo jiné tiskové,
fotografické, zvukové, obrazové, nebo zvukově-obrazové a mohou mít též
elektronickou podobu, zahrnující vyjádření analogové i digitální.
Rozmnožováním je též zhotovení rozmnoženiny nezbytné k zavedení,
uložení, zobrazení, provoz a přenos počítačového programu a vytěžování
obsahu databáze.</b></li>
<li><b></b>Pojem<span style="font-weight: bold;"> &bdquo;rozšiřování&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování originálu díla nebo
jeho rozmnoženiny v hmotné podobě prodejem nebo jiným převodem
vlastnického práva. Za rozšiřování díla se považuje také jeho
vystavování, pronájem a&nbsp;půjčování.&nbsp;</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;sdělování
veřejnosti&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání zpřístupňování díla v nehmotné
podobě. Sdělováním veřejnosti se mimo jiné rozumí veřejné provozování
díla nebo jeho přenos, vysílání rozhlasem nebo televizí a
zpřístupňování díla veřejnosti prostřednictvím počítačové nebo jiné
sítě, a to způsobem, že kdokoli může mít k&nbsp;němu přístup na
místě a
v&nbsp;čase podle své volby. Sdělováním veřejnosti je též
zužitkování
obsahu databáze.</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;licenční
prvky&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání charakteristické prvky této licence,
které stanovil poskytovatel a které jsou vyjádřeny v jejím označení:
&bdquo;Uveďte autora&ldquo; a &bdquo;Zachovejte licenci&ldquo;.</li>
<li>Pojem <span style="font-weight: bold;">&bdquo;licenční
ujednání kompatibilní s Creative Commons&ldquo;</span>
označuje pro účely tohoto ujednání licenční ujednání uvedené na adrese
<a href="http://creativecommons.org/compatiblelicenses/" target="_blank">http://creativecommons.org/compatiblelicenses/</a>, které Creative Commons
uznala jako ve své podstatě ekvivalentní s tímto ujednáním, neboť
splňuje minimálně následující kritéria: (i) obsahuje licenční podmínky,
které mají stejný účel a stejné důsledky jako licenční prvky tohoto
ujednání a (ii) výslovně umožňuje poskytování upraveného díla za
podmínek tohoto ujednání nebo licenčního ujednání Creative Commons
určeného pro právní řád jiného státu, jež obsahuje shodné licenční
prvky.</li>
</ol>
<p><b>2.&nbsp;</b><b>
Výjimky a omezení ochrany práv k Dílu</b></p><p>Toto ujednání
neomezuje, nezužuje ani jinak nelimituje volná užití Díla, užití Díla
na základě zákonné licence, vyčerpání práv při prvním převodu
vlastnictví k originálu nebo rozmnoženině Díla v hmotné podobě nebo
jiná zákonná omezení práv k Dílu.</p>
<p><b>3. Poskytnutí licence</b></p><p>Za
podmínek stanovených
tímto ujednáním poskytuje poskytovatel nabyvateli bezúplatnou,
množstevně a místně neomezenou, nevýhradní a časově neomezenou (na
celou dobu trvání práv k Dílu) licenci k Dílu:</p>
<ol type="a">
<li>oprávnění rozmnožovat Dílo, zahrnovat Dílo do souborných
děl a jako součást souborných děl Dílo dále rozmnožovat,</li>
<li>oprávnění
upravovat Dílo a upravené Dílo rozmnožovat, zařazovat do souborných děl
a jako součást souborných děl dále rozmnožovat, pokud je z upraveného
Díla nebo jeho označení zřejmé, že Dílo bylo změněno nebo jinak
upraveno,</li>
<li>oprávnění Dílo samostatně nebo jako součást souborného díla
rozšiřovat a sdělovat veřejnosti,</li>
<li>oprávnění rozšiřovat a sdělovat veřejnosti upravené
Dílo.&nbsp;</li>
<li>
<p>Práva na odměnu za užití Díla podle tohoto ujednání jsou
upravena následovně:</p>
<ol type="i">
<li><b></b>Tímto
ujednáním nejsou dotčena práva na odměnu za užití Díla, která
poskytovatel nemůže neuplatnit nebo se jich vzdát, zejména práva
povinně kolektivně spravovaná.</li>
<li><b></b>Ve všech
ostatních případech se poskytovatel zavazuje svá práva na odměnu za
užití Díla podle tohoto ujednání neuplatnit nebo se jich tímto vzdává.</li>
</ol>
</li>
</ol>
<p>Nabyvatel
je oprávněn Dílo užívat výše uvedenými způsoby na všech nosičích a ve
všech formátech, není-li takové užití omezeno zákonem. Oprávnění
nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k
tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v
jiném formátu. Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta
touto licencí, zůstávají vyhrazena. Nabyvatel není povinen poskytnutou
licenci využít.<br>
Je-li součástí poskytované licence i zvláštní
právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového
práva k Dílu v celém rozsahu vzdává.</p>
<p><b>4. Omezení licence</b></p>
<ol type="a">
<li>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat Dílo nebo ho sdělovat
veřejnosti pouze za podmínek stanovených tímto ujednáním. Nabyvatel je
při tom vždy povinen k Dílu připojit text tohoto ujednání nebo odkaz na
něj ve formátu Uniform Resource Identifier (dále jen &bdquo;URI&ldquo;). Nabyvatel
není oprávněn omezovat užití Díla nad rámec stanovený tímto ujednáním.
Nabyvatel není oprávněn poskytovat podlicenci k Dílu. Při rozšiřování
Díla nebo jeho sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen zachovat beze
změny všechny odkazy na toto ujednání a případná ustanovení o
odpovědnosti vztahující se k Dílu. Při rozšiřování Díla nebo jeho
sdělování veřejnosti nesmí nabyvatel použít žádné technické prostředky
ochrany, které by omezovaly oprávnění dalších osob v užití Díla v
souladu s tímto ujednáním.<br>
Ustanovení tohoto čl. 4 písm. a) se vztahují na Dílo i tehdy, je-li
zahrnuto do souborného díla. Licence poskytovaná podle tohoto ujednání
se však nemusí vztahovat na souborné dílo jako celek nebo na jeho
ostatní části. Pokud nabyvatel vytvoří souborné dílo je povinen na
žádost poskytovatele odstranit ze souborného díla údaje uvedené v
ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to fakticky možné. Pokud nabyvatel
vytvoří upravené Dílo je povinen na žádost poskytovatele odstranit z
upraveného Díla údaje uvedené v ustanovení čl. 4 písm. d), je-li to
fakticky možné.</li>
<li>
<p>Nabyvatel je oprávněn rozšiřovat nebo sdělovat veřejnosti
upravené Dílo výhradně za podmínek :</p>
<ol type="i">
<li><b></b>tohoto licenčního
ujednání,&nbsp;</li>
<li><b></b>pozdější verze tohoto
licenčního ujednání se shodnými licenčními prvky,&nbsp;</li>
<li>verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative
Commons určeného pro právní řád jiného státu, jež obsahuje shodné
licenční prvky,&nbsp;</li>
<li>verze 3.0 nebo vyšší licenčního ujednání Creative
Commons Unported se shodnými licenčními prvky, nebo</li>
<li>licenčního ujednání kompatibilního s Creative Commons.</li>
</ol>
Pokud nabyvatel poskytuje k&nbsp;upravenému Dílu licenci uvedenou
v&nbsp;bodě (v), je povinen dodržovat podmínky této licence. <br>
Pokud nabyvatel poskytuje jednu z&nbsp;licencí uvedenou
v&nbsp;bodě (i)&ndash;(iv) (dále jen &bdquo;dovolená licenční ujednání&ldquo;), je
povinen dodržovat podmínky takové licence, zejména:&nbsp; Je při
rozšiřování upraveného Díla a jeho sdělování veřejnosti vždy povinen k
upravenému Dílu připojit text dovoleného licenčního ujednání nebo odkaz
na něj ve formátu URI. Není oprávněn omezovat užití upraveného Díla nad
rámec stanovený tímto ujednáním. Při rozšiřování upraveného Díla nebo
jeho sdělování veřejnosti je povinen zachovat beze změny všechny odkazy
na toto ujednání a případná ustanovení o odpovědnosti vztahující se k
Dílu. Při rozšiřování upraveného Díla nebo jeho sdělování veřejnosti
nesmí použít žádné technické prostředky ochrany, které by omezovaly
oprávnění dalších osob v užití upraveného Díla v souladu s dovoleným
licenčním ujednáním. Ustanovení tohoto čl. 4 písm. b) se vztahují na
upravené Dílo i tehdy, je-li zahrnuto do souborného díla. Licence
poskytovaná podle dovoleného licenčního ujednání se však nemusí
vztahovat na takové souborné dílo jako celek nebo na jeho ostatní části.</li>
<li>
<p>Při rozšiřování Díla, upraveného Díla nebo souborného díla
nebo při jejich sdělování veřejnosti je nabyvatel povinen, pokud nebyl
v souladu s ustanovením čl. 4 písm. a) požádán o opak, připojit beze
změny všechny copyrightové doložky a je povinen způsobem odpovídajícím
danému nosiči a v přiměřené formě uvést následující údaje, pokud
existují a jsou mu známy:&nbsp;</p>
<ol type="i">
<li><b></b>jméno případně pseudonym
autora nebo jména či označení jiných osob, které autor nebo
poskytovatel uvedl v copyrightové doložce k Dílu, v podmínkách užití
Díla nebo které označil jiným přiměřeným způsobem (dále jen &bdquo;uvedené
osoby&ldquo;), pozdější verze tohoto licenčního ujednání se shodnými
licenčními prvky,&nbsp;</li>
<li>název Díla,</li>
<li>odkaz ve formátu URI, který poskytovatel k Dílu
připojil, pokud odkazuje na copyrightovou doložku k Dílu nebo na
licenční podmínky a&nbsp;</li>
<li>pokud se jedná o upravené Dílo, též údaje o Díle a o
způsobu, kterým bylo upraveno, v souladu s ustanovením čl. 3 písm. b). </li>
</ol>
Údaje uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) má nabyvatel povinnost
uvést jakýmkoli přiměřeným způsobem. V případě upraveného Díla nebo
souborného díla se považuje za přiměřené, aby údaje vztahující se k
Dílu byly uvedeny spolu s obdobnými údaji o ostatních dílech, která
byla zahrnuta do souborného díla nebo využita při vzniku upraveného
Díla, a to způsobem nesnižujícím jejich hodnotu ve srovnání s obdobnými
údaji o ostatních uvedených dílech a ostatních uvedených osobách. Údaje
uvedené v ustanovení tohoto čl. 4 písm. c) je nabyvatel oprávněn použít
pouze pro označení Díla v souvislosti s užitím Díla v souladu s tímto
ujednáním. Bez předchozího písemného souhlasu uvedených osob není
nabyvatel oprávněn uvádět údaje o Díle způsobem, který by přímo či
nepřímo vyvolal dojem účasti nebo jiné formy podpory ze strany
uvedených osob.</li>
<li>Omezení uvedená v čl. 4 písm. a) až c) se nevztahují na ty
části Díla, na které se vztahuje definice díla uvedená v čl. 1 písm. a)
pouze z důvodu ochrany zvláštních práv pořizovatele databáze.</li>
<li>
<p>Tímto ujednáním nejsou dotčena osobnostní práva autora,
pokud příslušný právní řád jejich ochranu uznává. Zejména si nikdo
nesmí osobovat autorství k Dílu a Dílo smí být užito jen způsobem
nesnižujícím jeho hodnotu. Za zásah do osobnostních práv autora se
nepovažuje jednání v souladu s podmínkami stanovenými tímto ujednáním.</p>
</li>
</ol>
<p><b>5. Odpovědnost za vady&nbsp;</b></p>
<p>NEBYLA-LI MEZI POSKYTOVATELEM A NABYVATELEM UZAVŘENA PÍSEMNÁ
DOHODA
UPRAVUJÍCÍ ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE ZA VADY DÍLA, POSKYTUJE
POSKYTOVATEL DÍLO TAKOVÉ, JAKÉ JE. POSKYTOVATEL NEPROHLAŠUJE, ŽE DÍLO
MÁ URČITÉ VLASTNOSTI A NEPOSKYTUJE K DÍLU ZÁRUKY, COŽ NABYVATEL BERE NA
VĚDOMÍ.</p>
<p><b>6. Odpovědnost za škodu</b></p>
<p>POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNOU ŠKODU NAD MINIMÁLNÍ ROZSAH
STANOVENÝ PLATNOU PRÁVNÍ ÚPRAVOU, COŽ NABYVATEL BERE NA VĚDOMÍ.</p>
<p><b>7. Ukončení licence&nbsp;</b></p>
<ol type="a">
<li>Nabyvateli zaniká licence k Dílu podle tohoto ujednání
okamžikem,
kdy nabyvatel poruší podmínky tohoto ujednání. Tím nejsou dotčeny
licence k upravenému Dílu nebo soubornému dílu, které nabyvatel poskytl
nebo poskytne v souladu s tímto ujednáním dalším osobám, pokud tyto
osoby podmínky příslušné licence dodržují. Články 1, 2, 5, 6, 7 a 8
tohoto ujednání zůstávají v účinnosti i po zániku oprávnění k užití
Díla podle tohoto odstavce.</li>
<li>Nedojde-li k zániku licence k Dílu podle odstavce a), je
licence k
Dílu časově neomezená (na celou dobu trvání práv k Dílu). Poskytovatel
je oprávněn současně poskytovat k Dílu jiné licence nebo může přestat
Dílo šířit, pokud tím nebude dotčena licence k Dílu poskytnutá
nabyvateli ani další licence poskytnuté v souladu s tímto ujednáním, a
pokud zůstane, vyjma případu uvedeného v předchozím odstavci, v plném
rozsahu platná a účinná licence, kterou poskytovatel nabyvateli na
základě tohoto ujednání poskytl.</li>
</ol>
<p><b>8. Závěrečná ustanovení</b></p>
<ol type="a">
<li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti Dílo nebo
souborné
dílo, poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to
za stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k
Dílu nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li>
<li>Když nabyvatel rozšiřuje nebo sděluje veřejnosti upravené
Dílo,
poskytuje licenci k Dílu dalším osobám přímo poskytovatel, a to za
stejných podmínek a ve stejném rozsahu, v jakém získal licenci k Dílu
nabyvatel na základě tohoto ujednání.</li>
<li>Pokud se některé ustanovení tohoto ujednání stane neplatným
nebo
neúčinným, nemá tato neplatnost nebo neúčinnost vliv na platnost a
účinnost zbývajících ustanovení.</li>
<li>Bez písemného souhlasu druhé smluvní strany není smluvní
strana oprávněna vyloučit nebo změnit žádné ustanovení tohoto ujednání.</li>
<li>Smluvní strany prohlašují, že toto ujednání tvoří úplnou
dohodu o
podmínkách poskytnutí licence k Dílu. Toto ujednání lze měnit pouze
písemnou dohodou smluvních stran.</li>
<li>Pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, řídí se právní
vztahy podle tohoto ujednání právem České republiky.</li>
</ol>

<blockquote>
<h3>Upozornění Creative Commons</h3>
Creative Commons není stranou
licenční smlouvy a neposkytuje k Dílu žádné záruky. Creative Commos v
žádném případě neodpovídá nabyvateli nebo třetím osobám za škodu nebo
jinou újmu, kterou utrpěli v souvislosti s tímto ujednáním. Předchozí
dvě věty se nevztahují na případ, kdy Creative Commons sebe jako
poskytovatele podle tohoto ujednání výslovně uvede. <br>
<br>
Ochrannou
známku &bdquo;Creative Commons&ldquo; a jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons je možné použít pouze pro potřeby označení, že Dílo je
poskytováno veřejnosti pod licencí CCPL. Jakékoli jiné užití ochranné
známky &bdquo;Creative Commons&ldquo; nebo jiné ochranné známky nebo loga Creative
Commons vyžaduje předchozí písemný souhlas Creative Commons. Jejich
užití se řídí aktuálním zněním pokynů pro užívání ochranných známek
Creative Commons, které je k dispozici na internetových stránkách
Creative Commons nebo na vyžádání. Uvedená pravidla pro užití
ochranných známek nejsou součástí této licence.<br>
<br>
Creative Commons je možno kontaktovat na adrese <a href="http://creativecommons.org/" target="_blank">http://creativecommons.org/</a>.</blockquote>
</div>
</div>
<div>
<p><a>&laquo; Zpět na
Commons Deed</a></p>
</div>
</div>
</div><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>----------------------------------------------<br>Michelle Thorne<br>Eisenacher Strasse 2<br>10777 Berlin, Germany<br>+49 302 191 582 66<br><br><a href="http://creativecommons.org/international">creativecommons.org/international</a><br>
<br>