<html><body><P>Ve všech nebo více klonech: </P>
<P>- definice díla - tučně prosím i Dílo a DÍLO</P>
<P>- čl. 3 - mezera před odstavcem před větou "Je-li součástí poskytované licence i zvláštní právo pořizovatele k jím pořízené databázi, poskytovatel se takového práva k Dílu v celém rozsahu vzdává." - jako v BY-NC</P>
<P>BY-NC-SA:</P>
<P>čl. 3</P>
<P>Ve větě: </P>
<P><FONT style="FONT-SIZE: 8pt" size=1>Veškerá práva k Dílu, která nejsou výslovně poskytnuta touto licencí, zůstávají vyhrazena, mimo jiné práva uvedená v ustanovení čl. 4 písm. e). </FONT></P>
<P>Chybí dovětek <FONT style="FONT-SIZE: 8pt" size=1> mimo jiné práva uvedená v ustanovení čl. 4 písm. e). </FONT></P>
<P>čl. 4 - </P>
<P>a. - má být odkaz na čl. 4 písm e) místo d) - 2x</P>
<P>b. chybí úplně, </P>
<P>c. chybí úplně, </P>
<P>d. se jmenuje b. a je v něm odkaz na c. místo na d. (2x tam má být podle tohoto čl. 4 písm. d) místo c), </P>
<P>e. se jmenuje c. a má tam tím pádem být odkaz na a) až d) místo a) a b)</P>
<P>f. chybí úplně, </P>
<P>g. se jmenuje d.</P>
<P>BY-SA: OK</P>
<P>BY:</P>
<P>čl. 4</P>
<P>a. - má být odkaz na čl. 4 písm b) místo d) - 2x</P>
<P>BY-NC:</P>
<P>čl. 4</P>
<P>a. - má být odkaz na čl. 4 písm c) místo d) - 2x</P>
<P>BY-ND</P>
<P mce_keep="true">čl. 3 - je třeba nahradit větu: "Oprávnění nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v jiném formátu." větou: " </P>
<P><FONT style="FONT-SIZE: 8pt" size=1>"S výjimkou provádění technických úprav nezbytných k tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v jiném formátu, není nabyvatel oprávněn vytvářet upravená Díla." </FONT></P>
<P>Pozor - v dokumentu klony chybí čárka za slovem "formátu"</P>
<P>čl. 4</P>
<P>a. - poslední věta pryč</P>
<P>- v předposlední větě odkaz na 4 písm b) místo d)</P>
<P>b. - vypustit "upraveného díla" - několikrát, vypustit bod iv), přesunout "a" k bodu ii - těch změn je víc a špatně se popisují - viz klony</P>
<P>BY-NC-ND</P>
<P mce_keep="true">čl. 3 </P>
<P mce_keep="true">písm. b) má být jiný text</P>
<P mce_keep="true">- je třeba nahradit větu: "Oprávnění nabyvatele se vztahuje i na provádění technických úprav nezbytných k tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v jiném formátu." větou: " </P>
<P><FONT style="FONT-SIZE: 8pt" size=1>"S výjimkou provádění technických úprav nezbytných k tomu, aby Dílo bylo dovoleným způsobem užito na jiném nosiči nebo v jiném formátu, není nabyvatel oprávněn vytvářet upravená Díla." </FONT></P>
<P>Pozor - v dokumentu klony chybí čárka za slovem "formátu"</P>
<P mce_keep="true">FORMÁT - KUS TEXTU JE JINÝM FONTEM (VELIKOST 8)</P>
<P>čl. 4</P>
<P>a. - poslední věta pryč</P>
<P>- v předposlední větě odkaz na 4 písm c) místo d)</P>
<P>c. - vypustit "upraveného díla" - několikrát, vypustit bod iv), přesunout "a" k bodu ii - těch změn je víc a špatně se popisují -viz klony</P>
<P>A jedna vychytávka na závěr (na té rozhodně netrvám) - sladit užívání nezlomitelné mezery (&<SPAN class=entity>nbsp).</SPAN></P>
<P><SPAN class=entity>Sobota až úterý jsem pryč a off-line, zítra v podvečer jsem schopen zvládnout ještě jednu revizi.</SPAN></P>
<P><SPAN class=entity>Bohužel vidím jenom chyby, které vznikly při překlápění tabulky do licencí, ty moje vyplavou později a bude je muset najít někdo jiný :-) </SPAN></P>
<P><SPAN class=entity>Petr</SPAN></P>
<P><BR>________________________________<BR>Petr Jansa<BR>E-mail: Petr.Jansa@mujmail.cz<BR>Tel.: 777-586-245<BR>________________________________<BR></P>
<P mce_keep="true"> </P><BR><BR>
<HR>
<DIV style="FONT-FAMILY: Arial">
<DIV><B>Od:</B> Marek Tichy</DIV>
<DIV><B>Přijato:</B> 25.2.2009 17:04:39</DIV>
<DIV><B>Předmět:</B> Re: [CC-czech] Czech licence - legal code in xhtml and thelatestenglish retranslation</DIV></DIV><BR>Aha, tak honem sem s nima, protoze jak se to jednou CCi da, neni cesta zpatky. <BR>Mel jsi chyby v tabulce, nebo jsem je tam nasekal ja ? <BR>Protoze jsem se snazil to kontrolovat peclive....<BR><BR>M. <BR>
<BLOCKQUOTE cite=mid:9963cf0b9ede4986a839b76a072a7264@9b63215cb67a443ca6a4bdfa6575f4a9 type="cite"><PRE wrap="">Ahoj Marku,
po těch měsících tabulek vypadá text v prohlížeči nádherně, díky !!!
Koukal jsem jenom zatím zběžně a nějaké chybky tam budou - jaký bude postup při čištění textu?
Petr
________________________________
Petr Jansa
E-mail: <A class=moz-txt-link-abbreviated href="mailto:Petr.Jansa@mujmail.cz">Petr.Jansa@mujmail.cz</A>
Tel.: 777-586-245
________________________________
Od: Marek Tichy
Přijato: 25.2.2009 16:06:38
Předmět: [CC-czech] Czech licence - legal code in xhtml and the latestenglish retranslation
Dear Michelle and Catharina,
I'm attaching the legal codes in czech in 6 xtml files as requested (valid XHTML 1.0 Transitional)
I'm also attaching the latest english retranslation, with changes tracking enabled.
I have one problem with pootle though, either my account (login:mt) doesn't have commit privileges or the Commit function is now called Update, but that option gives me an error. So I can't really preview any czech translations on the staging server. Shall I ask at teh IRC channel rather than here ?
Many thanks
Marek
</PRE>
<BLOCKQUOTE type="cite"><PRE wrap="">As for the next steps, it would be great if you could send me the
final version of the Czech BY-NC-SA in English including all
additional changes and comments once you have implemented all of
these. From there we should work on developing all six licenses and
having them in xhtml and on the staging server as soon as possible so
that there are a few days left for final proofreading before your event.
</PRE></BLOCKQUOTE><PRE wrap=""><!---->
</PRE><PRE wrap=""><HR width="90%" SIZE=4>
_______________________________________________
CC-czech mailing list
<A class=moz-txt-link-abbreviated href="mailto:CC-czech@gn.apc.org">CC-czech@gn.apc.org</A>
<A class=moz-txt-link-freetext href="http://mailman-new.greennet.org.uk/mailman/listinfo/cc-czech">http://mailman-new.greennet.org.uk/mailman/listinfo/cc-czech</A>
</PRE></BLOCKQUOTE><BR></body></html>