[WSIS Edu] [unesco-oer] Cape Town Declaration - wrong forest?

Dr. Francis MUGUET muguet at ensta.fr
Tue Dec 11 20:32:59 GMT 2007


/Resending /

--------------
Hello to all

This debate illustrates that the question of linguistic diversity.

The semantic deficiencies of one specific language ( english ) should 
not be allowed
to distort the content of this seemingly inportant document :
Cape Town Open Education Declaration 
<http://www.capetowndeclaration.org/front-page/read-the-declaration>

Each language has its own semantic deficiencies, and English is no 
exception, however
because of its position as the leading world communication language, its
deserves a specific attention.

The anglo-saxon social class that created English in the middle-ages
 had obvious difficulties in conceiving the fact of working for free,
and that a thing could be given without financial compensation.

The discussion
http://www.wikieducator.org/Say_Libre
is interesting.

Another example of the deficiency of the English language has been the
suppression of the thou/you distinction as the result of a deep
puritan psychosis that has been implemented in the language, and that
English mono-speakers are carrying unknowingly until now.

It appears that if English wants to fulfill its role of a worldwide 
communication
language, it must accept to be enriched with words in relations to concepts
it is unable to render properly and concisely.

The fact that a native English speaker would have to make an 
intellectual effort
 to understand the word *libre* ( although libre seems an understandable 
adjective
 corresponding to liberty... ) is not an obstacle, in fact this would be a
good thing. 

A statement in this Capetown declaration concerning Linguistic Diversity
( and the right for everyone to be able to get a basic education in 
his/her mother
tongue )  would have been welcome.

Best

Francis



> Hi, ALL,
> I will agree with Geofffrey that "open" is much more suitable than 
> "libre" considering the contextual and semantic rendering in English 
> texts. We should not split hair on this, "libre" seems a most 
> appropriate rendering in French but definitely not in Englih texts.
> Babatunde Ipaye
> _____end of message
>
> On Dec 8, 2007 1:52 AM, Geoffrey Hulme <g.hulme at tesco.net 
> <mailto:g.hulme at tesco.net>> wrote:
>
>     Replacing "open" by "libre" in an English text will confuse and
>     irritate. The specialist meaning that Kim wants to convey will for
>     most
>     readers be no clearer with libre than with open. It is better to stick
>     to open and if necessary offer a footnote.
>     Geoffrey Hulme
>
>     Kim Tucker wrote:
>
>     >Hi all,
>     >
>     >http://www.capetowndeclaration.org
>     <http://www.capetowndeclaration.org/>
>     >
>     >It is great that this document has been shared.
>     >
>     >I offer one comment relating to the "Most importantly ..."
>     sentence, and
>     >some "wrong forest" statements.
>     >
>     >Suggestion: change the "Most importantly" sentence
>     >
>     >"Most importantly, we have an opportunity to dramatically improve the
>     >lives of hundreds of millions of people around the world through
>     freely
>     >available, high-quality, locally relevant educational and learning
>     >opportunities."
>     >
>     >to take cognisance of these points:
>     >
>     >i. Whose opportunity? (recall "enabling people to empower themselves
>     >with knowledge" - http://communities.libre.org/)
>     >
>     >ii. Quality can only be defined in local terms (by the users).
>     >
>     >So, reword the sentence to
>     >
>     >"Most importantly, hundreds of millions of people around the
>     world will
>     >be able to improve their lives dramatically through the
>     opportunity to
>     >participate in this global (libre) knowledge society."
>     >
>     >Optionally clarify with something like: "Participants have the
>     freedom
>     >to use knowledge resources (or any parts thereof) for any
>     purpose, the
>     >freedom to co-create, adapt, enhance and share knowledge for
>     collective
>     >benefit."
>     >
>     >(the reference to quality becomes implicit - 'adapt' includes
>     localisation)
>     >
>     >This apparently minor change is actually highly significant and
>     points
>     >to a possible systematic bias in the "open education" movement -
>     "wrong
>     >forest"?
>     >
>     >--------------------------------------
>     >
>     >WRONG FOREST:
>     >
>     >>From the libre knowledge (conocimiento libre) perspective (
>     >http://communities.libre.org <http://communities.libre.org/> ):
>     >
>     >QUESTION: Does the declaration work towards our higher aims?
>     >
>     >* "knowledge for all, freedom to learn, towards collective wisdom"
>     >
>     >* "enabling people to empower themselves with knowledge"
>     >
>     >[Collective wisdom is an implicit reference to sustainable
>     development
>     >incorporating simultaneous consideration of social, economic and
>     >environmental concerns. UNESCO's goal of fostering a culture of peace
>     >falls under Social].
>     >
>     >ANSWER: To some extent (I think the writers of the declaration mean
>     >"libre" when they say "open").
>     >But it falls short and might grow one of our biggest challenges:
>     >eliminating the misguided "property" and "ownership" mindset.
>     >
>     >Suggestions and points to ponder:
>     >
>     >1. The word "open" will never capture the essence of what we are
>     really
>     >trying to do (ultimately) – liberate learning towards knowledge
>     for all
>     >for effective participation in the global knowledge society ...
>     in turn
>     >towards collective wisdom for sustainability (in the true sense
>     of the
>     >word).
>     >
>     >The word "free" may be confused with "gratis" (or free of charge).
>     >Say "Libre" for clarity and take this movement to the next level:
>     >http://communities.libre.org/philosophy/saylibre - discuss:
>     >http://www.wikieducator.org/Say_Libre
>     >
>     >2. Tactics 1 - 3 in the declaration are important components of a
>     >strategy, but it is unclear towards what goal? - Promoting the OE(R)
>     >movement? Improved and appropriate educational practices for a
>     connected
>     >world? Motivating fundamental changes to copyright law ... towards a
>     >free culture? Or some higher aim around quality of life for
>     millions of
>     >people?
>     >
>     >3. The most promising tactical note in the declaration is '1
>     Educators
>     >and learners'. This draws attention to the people with passion
>     for their
>     >field of interest. Here you will find success stories of sharing and
>     >collaboration across institutions independent of the "OER Movement".
>     >Learn from these and grow the energy while serving their needs for
>     >specialised collaborative learning resources.
>     >
>     >4. As with most "open" movements, the emphasis (so far) has been
>     more on
>     >encouraging "owners" to "open" up resources for societal benefit.
>     >Although this needs to be done, there is something more
>     fundamental that
>     >needs to change - a rejection of the notion of "owning" knowledge and
>     >liberating learners in the emerging copy-modify-mix-share culture.
>     >
>     >5. Funders (see 3 above): support more bottom-up initiatives around
>     >needs-driven co-creation of knowledge resources and sharing (to
>     augment
>     >the top-down institutional intiatives).
>     >
>     >6. Consider renaming the declaration to the "Libre Learning
>     Declaration"
>     >and redrafting it to include some of the principles and values of
>     Libre
>     >Knowledge. Here is a draft declaration for libre knowledge:
>     >
>     >http://www.wikieducator.org/Declaration_on_libre_knowledge
>     <http://www.wikieducator.org/Declaration_on_libre_knowledge> (draft)
>     >
>     >Kim
>     >
>     >----------------
>     >
>     >PS Alternative venues for continuing this angle of the discussion:
>     >
>     >* http://www.wikieducator.org/Say_Libre (the discussion page)
>     >
>     >* http://www.wikieducator.org/Libre_knowledge – includes links to a
>     >draft libre knowledge declaration and some ideas around a libre
>     license.
>     >
>     >-----------------
>     >
>     >PPS
>     >I will post these comments widely to stimulate some discussion.
>     >They have already been entered into the form at
>     >http://www.capetowndeclaration.org/contact-info
>     >Apologies to those on multiple lists who receive this more than once.
>     >
>     >-----------------
>     >
>     >
>     >D'Antoni, Susan wrote:
>     >
>     >
>     >>Dear Colleagues,
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>The Cape Town Declaration on Open Education that David referred to
>     >>below is now accessible at www.capetowndeclaration.org
>     <http://www.capetowndeclaration.org/>
>     >><http://www.capetowndeclaration.org/
>     <http://www.capetowndeclaration.org/>>.  Those who would like to sign
>     >>will find a form at
>     http://www.capetowndeclaration.org/sign-declaration .
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>Best,
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>Susan
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>
>     >>
>     >
>     >
>     >
>     >
>     >------------------------------------------------------------------------
>
>     >
>     >This is the mailing list of the UNESCO Open Educational Resources
>     Community.
>     >
>     >Using the "Reply" buton sends your message to the entire list.
>     >Please use individual addresses for responses intended for
>     specific people.
>     >
>     >To unsubscribe or join, send a message to c.savage at unesco.org
>     <mailto:c.savage at unesco.org>.
>     >
>     >------------------------------------------------------------------------
>     >
>     >No virus found in this incoming message.
>     >Checked by AVG Free Edition.
>     >Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.16.17/1177 - Release Date:
>     07/12/2007 13:11
>     >
>     >
>
>     This is the mailing list of the UNESCO Open Educational Resources
>     Community.
>
>     Using the "Reply" buton sends your message to the entire list.
>     Please use individual addresses for responses intended for
>     specific people.
>
>     To unsubscribe or join, send a message to c.savage at unesco.org
>     <mailto:c.savage at unesco.org>.
>
>
>
>
> -- 
> Professor Babatunde Ipaye
> Educo-Health Project
> 234-803-310-1920
> 234-805-310-1919 


-- 

------------------------------------------------------ 
Francis F. MUGUET KNIS/ENSTA 

Pôle de Développement pour l'Information Scientifique
"Réseaux de la Connaissance et Société de l'Information"
Scientific Information Development Laboratory
"Knowledge Networks & Information Society" (KNIS)

ENSTA
32 Blvd Victor 75739 PARIS cedex FRANCE 
Phone: (33)1 45 52 60 19  Fax: (33)1 45 52 52 82 
muguet at ensta.fr   http://www.ensta.fr/~muguet 
mirror            http://www.muguet.org

MDPI Foundation Open Access Journals
Associate Publisher 
http://www.mdpi.org   http://www.mdpi.net 
muguet at mdpi.org       muguet at mdpi.net 

World Summit On the Information Society (WSIS)
Civil Society Working Groups
Scientific Information :  http://www.wsis-si.org  chair 
Patents & Copyrights   :  http://www.wsis-pct.org co-chair
Financing Mechanismns  :  http://www.wsis-finance.org web

UNMSP project : http://www.unmsp.org 
WTIS initiative: http://www.wtis.org 
------------------------------------------------------ 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman-new.greennet.org.uk/pipermail/edu/attachments/20071211/57bdd77a/attachment.htm 


More information about the Edu mailing list