<DIV>Dear Andy,</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>I'm verry sorry dont' know english well. So I'm obliged to respond you in french because the meaning is very important. So It's important that you andrestand what exactly I mean, and in CS Plenary, I'm sure that there is somone can help you. Sorry for may bed english.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>So. Je tiens tout d'abord à vous assurer que je suis très compréhensive quant à l'intention que vous aviez lors de l'envoie des images et que ma réaction est dépourvue de toute intention conflictuelle. Je militante démocrate, le débat pour moi est la base de toute construction fructueuse. Je tiens aussi à vous remercier vivement d'avoir fait l'effort de traduire le message en français.</DIV>
<DIV>Par ailleurs, mon message émane d'une réaction à chaud. Oui c'est vrai. Et cela en dit long sur la réalité de notre vécu. Je ne vais pas ici rentrer dans les détails. Ce n'est pas la littérature qui manque sur la situation des libertés en Tunisie, essentiellement pour ce qui concerne la presse et la libre expression Ô combien déficitaires.</DIV>
<DIV>Je voulais tout simplement attirer l'attention sur la nécessaire&nbsp;précaution à prendre&nbsp;quant au choix des informations qui doivent circuler, lors -précisément- du processus du SMSI.</DIV>
<DIV>Vous savez mieux que moi les enjeux et&nbsp;les lobbies des Etats, grâce non seulement aux intérêts des uns et des autres qui touchent différents "niveaux" grâce au moyens&nbsp;dont ils disposent&nbsp;-que nous n'avons pas- et grâce&nbsp;surtout à la connivence de beaucoup d'Etats occidentaux avec leurs confrères du Sud pour que la Société Civile demeure un DECOR démocratique. Sans plus.</DIV>
<DIV>C'est, notamment, pour cela qu'il faut être plus que jamais vigilants et savoir que ce genre de photos cultive&nbsp;une politique sournoise installée, par la récupération et l'instrumentalisation de ce genres d'infos qui émanent précisément de la S.C internationale.&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Croyez moi, Cher Andy, cela peut vous paraître, "naif", peut-être même "débile"; mais ce ne sont pas les&nbsp;preuves qui manquent. D'ici on en sait des choses, et on paie le prix d'une certaine attitude "spontannée"&nbsp;venant de la part de&nbsp;certains acteurs de la S.C du Nord. Peut être à défaut d'une réelle connaissanceréciproque. Nous, nous vous connaissons, vos médias sont ouverts. La réciproque n'est -hélas- pas encore vraie.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Respects</DIV>
<DIV>Amel</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;<B><I>Andy Carvin &lt;ACarvin@edc.org&gt;</I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid"><BR><BR><BR><BR>en/fr/es<BR><BR>Dear Amel,<BR><BR>I am sorry you find this collection of Prepcom photos and videos to be<BR>publicity; it was solely intended as an announcement for the many members<BR>of this list who attended the Prepcom and wished to share photos and other<BR>media from the event. It would be a shame if people participating in the<BR>Prepcoms produced media resources and did not share them with the group,<BR>and I am grateful that other participants also shared their photos,<BR>articles, etc, through this list. Please forgive me if I am<BR>misunderstanding your message, but I do not speak French well and you did<BR>not include a translation in English or Spanish.<BR><BR>Cher Amel, Je suis désolé vous trouvaille cette collection de photos et de<BR>videos de Prepcom à être publicité ; on l'a seulement prévu comme annonce<BR>pour les nombreux membres de cette l
 iste qui
 se sont occupés du Prepcom et<BR>a été souhaité partager des photos et d'autres médias de l'événement. Ce<BR>serait une honte si les gens participant aux ressources de médias produites<BR>par Prepcoms et ne les a pas partagées avec le groupe, et je suis<BR>reconnaissant que d'autres participants aient également partagé leurs<BR>photos, articles, etc.., par cette liste. Veuillez me pardonner si je mal<BR>comprends votre message, mais je ne parle pas français bien et vous n'avez<BR>pas inclus une traduction en anglais ou espagnol.<BR><BR>Estoy apesadumbrado usted hallazgo esta colección de las fotos y de los<BR>videos de Prepcom a ser publicidad; fue pensado solamente como aviso para<BR>los muchos miembros de esta lista que atendieron al Prepcom y deseado para<BR>compartir las fotos y otros medios del acontecimiento. Sería una vergüenza<BR>si gente que participa en los recursos producidos Prepcoms de los medios y<BR>no los compartió con el grupo, y soy agradecido que otros
 participantes<BR>también compartieron sus fotos, artículos, etc, a través de esta lista.<BR>Perdóneme por favor si estoy entendiendo mal su mensaje, pero no hablo<BR>francés bien y usted no incluyó una traducción en inglés o español.<BR><BR>-------------------------------------------------<BR>Andy Carvin<BR>Program Director<BR>EDC Center for Media &amp; Community<BR>acarvin @ edc . org<BR>http://www.digitaldividenetwork.org<BR>http://www.edwebproject.org/andy/blog/<BR>-------------------------------------------------<BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>To: plenary@wsis-cs.org<BR>cc:<BR>bcc:<BR>Subject: Re: [WSIS CS-Plenary] Andy's Tunisia photo galleries: a<BR>work in progress<BR>amel bejaoui <BEJA2310@YAHOO.FR><BR>Sent by: plenary-admin@wsis-cs.org<BR>07/30/2004 08:38 PM ZE2<BR>Please respond to plenary <FONT size=-1></FONT><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>Cher Andy,<BR><BR>Quand j'ai ouvert mon c
 ourrier
 et j'ai vu un e-mail de WSIS CS-Plenary, je<BR>pensais trouver des informations utiles au processus qui concerne<BR>l'implication des militants de la société civile "autonome" -précision<BR>nécessaire chez nous"- ou des informations sur certains résultats des<BR>travaus des groupes et caucus,&nbsp;pour la réalisation d'une vraie société de<BR>l'information dont rêvent moults peuples.<BR>Hélas je trouve de la publicité. Sur un pays qui dominent, censure, bafoue,<BR>etc.... l'Information elle-même.<BR>Mon message ne comportera pas de commentaires, mais de la désolation.<BR><BR>Regrets<BR><BR>Amel Bejaoui.<BR><BR>Chargée des Relations Extérieures<BR>du Comité constitutif<BR>du Syndicat des Journalistes Tunisiens (S.J.T) INDEPENDANT<BR><BR><BR>Andy Carvin <ACARVIN@EDC.ORG>wrote:<BR><BR><BR><BR><BR>en/fr/es<BR><BR>Hi everyone,<BR><BR>I just wanted to share some of the photo galleries I'm working from last<BR>week in Tunisia. I still have to label each of the photos and create
 a<BR>homepage for all of it, but the individual photo galleries can be viewed<BR>right now. I also have a multimedia folder with assorted video clips and<BR>Quicktime VR files. Below are the links to each gallery.<BR><BR>Je voudrais partager certaines des galeries de photo que je crée pour mon<BR>voyage en Tunisie. Je dois toujours marquer chacune des photos et créer un<BR>homepage pour tout, mais les différentes galeries de photo peuvent être<BR>regardées maintenant. J'ai également une chemise de multimédia avec les<BR>agrafes et les dossiers visuels assortis de Quicktime VR. Au-dessous de<BR>sont les liens à chaque galerie.<BR><BR>Quisiera compartir algunas de las galerías de la fo to que estoy creando<BR>para mi viaje a Túnez. Todavía necesito etiquetar cada uno de las fotos y<BR>crear un homepage para todo, pero las galerías individuales de la foto se<BR>pueden ahora ver. También tengo una carpeta de los multimedia con los clips<BR>y los archivos video clasificados de Qu
 icktime
 VR. Debajo están los<BR>acoplamientos a cada galería.<BR>Old Hammamet<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/hammamet.html<BR><BR>Yasmine Hammamet<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/yasmine.html<BR><BR>Photos from around the Prepcom<BR>(includes a couple of Rik's pictures he took of me)<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/prepcom1.html<BR><BR>Cafe Sidi Bou Hdid, Old Hammet<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/cafe.html<BR><BR>CS reps gathering at the SalsaTec Cafe<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/salsatec.html<BR><BR>Tunis<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/tunis.html<BR><BR>Carthage<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/carthage.html<BR><BR>Sidi Bou Said<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/sidi.html<BR><BR>The Bardo Museum<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/bardo.html<BR><BR>Tourbet el-Bey<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/tourbet.html<BR><BR>Multimedia folder: AVI videos and QTVR files<BR>http://edwebproject.org/tunisia04/multimedia/<BR><BR>I'll try to finish t
 he
 website in the next couple of weeks; I'll post a<BR>message to the list when I do.<BR><BR>thanks,<BR>ac<BR>-------------------------------------------------<BR>Andy Carvin<BR>Program Director<BR>EDC Center for Media &amp; Community<BR>acarvin @ edc . org<BR>http://www.digitaldividenetwork.org<BR>-------------------------------------------------<BR><BR>_______________________________________________<BR>Plenary mailing list<BR>Plenary@wsis-cs.org<BR>http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary<BR><BR><BR>Créez gratuitement votre Yahoo! Mail avec 100 Mo de stockage !<BR>Créez votre Yahoo! Mail<BR><BR>Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés<BR>pour dialoguer instantanément avec vos amis. Téléchargez GRATUITEMENT ici !<BR><BR><BR><BR><BR>_______________________________________________<BR>Plenary mailing list<BR>Plenary@wsis-cs.org<BR>http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary<BR></BLOCKQUOTE><p>
                <hr size=1>
Créez gratuitement votre Yahoo! Mail avec <font color="red"><b>100 Mo de stockage !</b></font>
<br><a href="http://fr.rd.yahoo.com/mail/taglines/*http://fr.rd.yahoo.com/evt=25917/*http://fr.rd.yahoo.com/mail/mail_taglines_100/default/*http://fr.benefits.yahoo.com/">Créez votre Yahoo! Mail</a><br><br>
<font color="red"><b>Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé !</b></font> Découvrez toutes les nouveautés pour dialoguer instantanément avec vos amis.
<a href="http://fr.rd.yahoo.com/mail/taglines/*http://fr.rd.yahoo.com/evt=26111/*http://fr.rd.yahoo.com/messenger/mail_taglines/default/*http://fr.messenger.yahoo.com">Téléchargez GRATUITEMENT ici !</a>