<P>Who is in charge of French translation ? If there are any problems (delay, other difficulties), please let me know, I volunteer to do it for friday.</P>
<P>Best regards </P>
<P>Jean-Louis<BR><BR><BR></P>
<BLOCKQUOTE style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #ff0000 2px solid">&gt; Message du 23/02/05 18:36<BR>&gt; De : "Ralf Bendrath" <BENDRATH@ZEDAT.FU-BERLIN.DE><BR>&gt; A : "wsis-cs-plenary" <PLENARY@WSIS-CS.ORG><BR>&gt; Copie à : <BR>&gt; Objet : [WSIS CS-Plenary] CS Bureau document on summit modalities<BR>&gt; <BR>&gt; Hi all,<BR>&gt; <BR>&gt; based on the feedback since last Friday, Viola and I have drafted a new <BR>&gt; version of the bureau document on the summit modalities.<BR>&gt; As I understand it, it will be submitted for adoption to the CS plenary <BR>&gt; tomorrow morning. (FYI: The European Caucus will also discuss and <BR>&gt; hopefully adopt it later tomorrow).<BR>&gt; <BR>&gt; French translation is coming later, I hope.<BR>&gt; <BR>&gt; Best, Ralf<BR>&gt; <BR>&gt; &gt;<BR>&gt; [ Summit_and_beyond_modalities_2005-02-23.rtf (89.4 Ko) ]</BLOCKQUOTE>